Chaussures : faut-il dire shoes is ou shoes are ? Découvrez la réponse

Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi certaines personnes disent « les chaussures sont » tandis que d’autres choisissent « les chaussures sont » ? Cette question en apparence simple cache une subtilité grammaticale qui peut susciter des doutes, même chez les anglophones. Dans cet article nous allons clarifier une fois pour toutes la règle à appliquer, vous expliquer les exceptions et vous donner des exemples concrets pour que vous n’hésitiez plus jamais.

Pourquoi y a-t-il cette confusion ?

La langue anglaise, comme le français, a ses particularités. L’un d’eux concerne l’accord du verbe avec des noms collectifs ou des mots désignant des objets composés de différentes parties. « Chaussure » (chaussures) est un nom pluriel, mais son utilisation peut parfois prêter à confusion, notamment dans des contextes spécifiques.

1. La règle de base : « les chaussures sont » est la forme correcte

En anglais, « chaussure » est un nom toujours au pluriel. Nous ne disons pas « une chaussure » pour désigner une paire, mais « une paire de chaussures » (une paire de chaussures). Le verbe suivant doit donc être au pluriel :

  • « Ces chaussures sont confortables. » (Ces chaussures sont confortables.)
  • « Ces chaussures sont confortables. » (Incorrect)

Cette règle s’applique à la plupart des cas, qu’ils soient oraux ou écrits.

2. Quand pourrons-nous entendre « les chaussures sont » ?

eh bien, ça « les chaussures sont » est la forme grammaticalement correcte, certaines situations peuvent expliquer l’utilisation de « les chaussures sont » :

a) Anglais informel ou dialectal

Dans certains dialectes (notamment aux États-Unis ou au Royaume-Uni), vous pouvez entendre des formes simplifiées ou des erreurs courantes, notamment lorsqu’elles sont parlées. Par exemple :

  • « Mes chaussures sont sales. » (au lieu de « Mes chaussures sont sales ») Cela reste incorrect d’un point de vue grammatical standard, mais cela se produit dans un registre familier.

b) L’influence des noms collectifs

Certains noms collectifs en anglais (comme « équipe », « famille », « employés ») peut prendre un verbe au singulier ou au pluriel selon le contexte. Cependant, « chaussure » n’est pas un nom collectif, cette exception ne s’applique donc pas.

c) Erreurs de traduction ou interférences linguistiques

Les francophones, par exemple, peuvent être tentés de copier la structure française (« mes chaussures sont ») en anglais, ce qui donnerait « mes chaussures sont ». Il s’agit d’une erreur classique due à l’influence de la langue maternelle.

Comment éviter l’erreur ?

Pour ne plus jamais douter, voici quelques conseils :

1. Remplacez « chaussures » par un autre nom pluriel

Si vous n’êtes pas sûr, essayez un autre mot au pluriel, comme « livres » (livres) ou « voitures » (voitures):

  • « Les livres ils sont sur la table. »« Les chaussures ils sont sur le sol. »
    Si ça sonne bien avec « livres »c’est que la règle est la même pour « chaussure ».

2. Pensez « une paire de chaussures »

Si vous parlez d’une paire spécifique, vous pourriez dire:

  • « Cette paire de chaussures et cher. » (Cette paire de chaussures est chère.) La voici « paire » (singulier) qui contrôle l’accord, pas « chaussure ».

3. Soyez prudent avec les expressions fixes

Certaines expressions utilisent « chaussure » au singulier, même pour désigner un couple :

  • « Être à la place de quelqu’un » (être à la place de quelqu’un)
  • « Prendre la place de quelqu’un » (prendre le contrôle de quelqu’un) Dans ces cas, le singulier est correct, mais ne s’applique pas à « chaussure » au pluriel.

Tableau récapitulatif : « les chaussures sont » ou « les chaussures sont » ?

Cas Forme correcte Exemple
Pluriel standard les chaussures sont « Vos chaussures sont dénouées. »
Avec « quelques » la paire est « Cette paire de chaussures est élégante. »
Anglais informel (erreur) les chaussures sont (incorrect) « Mes chaussures sont neuves. » (familles)
Noms collectifs (non applicable)

Conclusion : la réponse définitive

*La bonne façon est « les chaussures sont »*voiture « chaussure » est un nom pluriel en anglais. « Les chaussures sont »* est une erreur grammaticale, sauf dans des contextes très informels ou dialectaux, où les règles standards ne sont pas strictement appliquées.

Si vous parlez d’un paire de chaussures, utiliser « une paire de chaussures c’est ». Dans tous les autres cas, choisissez « les chaussures sont ».

Maintenant que vous maîtrisez cette règle, vous pouvez parler de vos chaussures en anglais en toute confiance ! 👟🇬🇧